Goals
The Association of Translators / Adaptors Audiovisual was created in June 2006 on the initiative of some thirty translators and adapters of broadcasting. It brings together professional writers dubbing, subtitling, closed captioning for the deaf and hard of hearing and voice-over. Its objectives are divided into four main areas: - Uniting the translators of audiovisual promoting the exchange and dialogue - Defend their economic interests - Encourage the recognition of the profession - Make visible the cultural significance of audiovisual translation.